FMI presiona a países Europeos para que entreguen su soberanía

POR LUIS MIRANDA | THE REAL AGENDA | 13 NOVIEMBRE, 2012

El Fondo Monetario Internacional (FMI) ha instado a los países que están bajo presión de los mercados por los altos costes de financiación, entre ellos España, para buscar la ayuda de los fondos de rescate europeos para que el programa de compra de deuda creada por el Banco Central Europeo (BCE) pueda ser iniciado.

“Los países deberían implementar planes de ajuste y, si es necesario, solicitar apoyo adecuado de la EFSF / ESM. Esto permitiría al BCE intervenir con el programa establecido recientemente “, indicó un documento del FMI preparado para la reunión de ministros de Finanzas y gobernadores de bancos centrales del G-20 para el pasado 4 y 5 de noviembre.

En este sentido, la organización subraya que a pesar de la decisión del BCE de eliminar algunos de los principales riesgos de la zona euro, los factores políticos y económicos pueden causar que estos países no busquen la ayuda de sus socios europeos y el BCE en el momento adecuado.

La institución dirigida por Christine Lagarde, dijo que aunque se ha avanzado, la resolución de la crisis de la eurozona requerirá “oportuna y decisiva” aplicación de las políticas propuestas por el BCE y el FMI.

El FMI advierte que el acceso a la financiación a un coste razonable es “esencial para que las economías se ajusten exitosamente. Mientras que las economías de la periferia deben seguir ajustando sus balances fiscales a una tasa que se pueden permitir en el frágil entorno actual, también deben adoptar las políticas correctas. ” El documento advierte que los cambios que no incluyan un “rescate” pueden no ser suficientes para recuperar plenamente la confianza de los mercados, especialmente la implementación de riesgo.

Así, la supuesta solución proporcionada por los banqueros no sólo no es eficaz, sino también una navaja de dos filos. Además de mantener a los países en deuda, los banqueros también quieren profundizar la crisis mediante la emisión de más deuda para que más riesgo se pueden crear y nada va a cambiar nunca. Es por eso que los bancos quieren tomar el control completo, llevando a cabo una microgestión de políticas fiscales y monetarias en cada país, de modo que puedan arriesgar todo lo que quieran con el dinero de otros sin tener que rendir cuentas a nadie.

El FMI falsamente subraya que las medidas adoptadas por la crisis deben ir acompañadas de una guía que les lleve hacia la creación de un sindicato bancario y una mayor integración fiscal para fortalecer la unión monetaria. Ese es exactamente el mecanismo que, de una vez por todas, dará el control completo de todas las decisiones financieras de Europa a los baqueros que gobiernan desde Bruselas. Ellos también tienen la intención de exportar esto al resto del mundo una vez que los países de la UE sean completamente absorbidos.

A juicio del FMI, la Unión debe basarse en un único mecanismo de supervisión — controlado por los bancos que crearon la crisis –, un mecanismo de resolución a nivel de la zona euro, con el apoyo de todos los miembros y un esquema donde todos países financien un sistema de garantía de depósitos para la unión monetaria completa. Ese dinero también será destinado a causas dirimidas por los banqueros y los países o instituciones bancarias serán “rescatados” sólo si están de acuerdo con todos los términos de los contratos.

El FMI también destaca que la aplicación continuada de reformas financieras, fiscales y estructurales es “esencial”, aunque reconoce que tendrán que pasar varios años antes de que todas las políticas se apliquen plenamente. Esto significa que los banqueros, al menos por ahora, no van a colapsar el sistema financiero europeo de una sola vez, siempre y cuando se pueda posponer a través de la creación de más deuda y la adición de las naciones soberanas a su cartera de esclavos de la deuda.

Los banqueros han advertido sobre el uso de austeridad como una manera de reducir el gasto fuera de control de los gobiernos. En su lugar, dicen, los países de ben abogar por un endeudamiento perpetuo. Esto es porque este es el mecanismo más eficiente para que ellos puedan más rápidamente controlar a las naciones directamente desde su interior. La verdad es, sin embargo, que el FMI es uno de los principales impulsores de la austeridad como un primer paso en la adquisición de las naciones endeudadas. Una vez que los burócratas del gobierno ya no son capaces de cortar más nada de los presupuestos, los banqueros se hacen pasar por salvadores al prestar dinero hecho de la nada, lo que hace que los países comiencen otro ciclo de endeudamiento.

The Real Agenda permite la reproducción del contenido original publicado en el sitio SOLAMENTE a través de las herramientas proporcionadas al final de cada artículo. Por favor NO COPIE contenido de nuestro sitio para redistribuirlo o enviarlo por correo electrónico.

Unión Europea suspende la ratificación de ACTA

Por Luis R. Miranda
The Real Agenda
22 de febrero 2012

La UE ha suspendido la ratificación del Acuerdo Comercial Anti-Falsificación (ACTA) y remitió el texto al Tribunal Europeo de Justicia para investigar posibles violaciones de los derechos a la privacidad.

La Comisión Europea decidió el miércoles hacer que el máximo tribunal de la UE “aclare que el acuerdo ACTA y su aplicación deben ser plenamente compatibles con la libertad de expresión y la libertad de Internet”.

El debate sobre ACTA “debe basarse en hechos y no en la falta de información o rumor que ha dominado los sitios de medios sociales y los blogs”, dice el comisario europeo de Comercio, Karel De Guch. La UE no va a ratificar el tratado internacional hasta que el tribunal emita su fallo, agregó.

De Guch insiste en que el tratado no cambiará nada en el bloque, sino que ayudará a proteger a la economía creativa.

Países europeos se apresuraron a firmar con Estados Unidos y Japón presionando para que el acuerdo ACTA fuera aprobado en Tokio hace apenas un mes. La ratificación del acuerdo, sin embargo, no va tan bien.

ACTA ha enfrentado una fuerte oposición por parte de los europeos, que lo ven como un acuerdo anti-democrático. La gente tomó su ira a las calles en una protesta sincronizada, diciendo que viola sus derechos. Alrededor de 200 ciudades participaron en una marcha contra ACTA 11 de febrero.

Las autoridades tenían el objetivo de proteger la propiedad intelectual y derechos de autor, pero activistas de derechos humanos alegaron que el contenido del acuerdo demuestra su parcialidad en favor de aquellos en el poder. Ellos argumentan que viola la libertad de expresión en Internet y permite un control sin precedentes de la información personal de la gente y la privacidad.

Algunos críticos han estado diciendo que ACTA es como la Ley de Piratería en Internet )SOPA) que se ha querido aprobar de manera discreta.

ACTA hasta ahora ha sido firmado por la UE como un bloque, 22 miembros de la UE, y también por los EE.UU., Canadá, Japón, Australia, Corea del Sur y algunos otros países. El número total de signatarios del tratado es de 31.

El Parlamento Europeo se prepara para votar ACTA en junio. En paralelo, el acuerdo debe ser ratificado por todos los 27 estados miembros de la UE. Alemania, Países Bajos, Chipre, Estonia y Eslovaquia no han puesto las firmas individuales en virtud del tratado como tal y, como consecuencia de las masivas protestas contra ACTA en Europa, no están dispuestos a seguir adelante con ella. Bulgaria, la República Checa y Letonia suspendieron el proceso de ratificación, mientras que Polonia se negó a ratificar el acuerdo.

La decisión del miércoles significa que la ratificación de ACTA en la UE podría ser retrasada durante meses.

Artículo traducido del original: European Union Suspends ACTA Ratification

Agroindústria Amenaza la Seguridad Alimentaria

Por Luis R. Miranda
The Real Agenda
13 de Mayo, 2011

Personas desinformadas acostumbran decir que el crecimiento de la población es la más grande amenaza en del siglo 21, especialmente cuando se relaciona con la disponibilidad de alimentos. Aunque el acceso a la alimentación es uno de los temas más importantes que enfrenta la humanidad hoy en día, el “problema de la alimentación” tiene todo que ver con la calidad de la misma y nada que ver con la escasez debido a la sobrepoblación del planeta. El mundo ha cambiado de muchas maneras en los últimos cincuenta años y muchos de esos cambios han sido para bien, pero muchos de los más importantes han sido para mal. En el pasado, la mayoría de los países producían sus propios alimentos, y la gente era independiente en su capacidad para alimentarse. Hoy en día, un puñado de corporaciones controlan todo el proceso de producción y distribución de semillas y alimentos. En lo que respecta al suministro de alimentos, tal vez hay una consecuencia peor que las prácticas y políticas monopólicas: Los alimentos que se supone nos proporcionan la nutrición que necesitamos son realmente lo que nos enferma y en muchos casos nos mata.

En el Reino Unido, una bacteria llamada Campylobacter en los pollos provoca diarrea, fiebre, dolor abdominal y calambres. Muchas veces, estos efectos empeoran y producen enfermedades crónicas potencialmente mortales. Se estima que el 85% de los pollos en el Reino Unido están infectados. Mientras tanto, en los Estados Unidos, el norovirus, que se transmite a través de la manipulación de los alimentos con las manos sucias, así como la Salmonella, que infecta a las personas que ingieren alimentos con heces, causan vómitos, diarrea, fiebre y calambres. Estos son sólo dos ejemplos de pobre gestión de los alimentos en lo que llamamos el “mundo desarrollado”. Pero se pone peor en los países del tercer mundo, donde las normas de sanidad de los alimentos son menos claras o simplemente son ignoradas por la industria alimentaria.

En China, por ejemplo, la contaminación de alimentos con melamina causó la muerte de seis bebés y enfermó a unas 300.000 personas en 2008. La contaminación se produjo cuando la melamina, producto químico industrial, se introdujo en la producción de leche. En el “mundo desarrollado”, Alemania tuvo su propio caso de la intoxicación masiva de alimentos con dioxina en alrededor de 4.000 fincas en todo el país. Una empresa alemana vendió 200.000 toneladas de alimento animal contaminado con dioxinas y este alimento fue dado a miles de animales. Las dioxinas son sustancias tóxicas que causan cáncer.

Aunque no hay un proceso formal de registro de casos de intoxicación alimentaria y otras amenazas de salud realizadas en torno a los alimentos contaminados, los datos puestos a disposición muestran que la contaminación de alimentos es un asunto común en la mayoría de las naciones. Incluso los países que logran tener su propio sistema para mantener los alimentos limpios de químicos, bacterias y viruses no pueden evitar los casos de intoxicación masiva de sus ciudadanos. En Singapur, 3 millones de personas mueren cada año como consecuencia de la intoxicación por alimentos.

Insegura para comer

Una evaluación reciente publicada por GRAIN, una organización internacional sin fines de lucro que informa sobre cuestiones de seguridad alimentaria en todo el mundo y si un cultivo es adecuado para comer o no, describe una serie de razones a considerar para determinar la seguridad alimentaria. “Las malas prácticas (la falta de higiene, el abuso de los animales, el uso y abuso de antibióticos y pesticidas), tecnologías de alto riesgo que no fueron probadas adecuadamente (modificación genética, la nanotecnología, la irradiación, la clonación), la contaminación deliberada (por ejemplo, manipulación), o simplemente una mala supervisión” son sólo algunos de los motivos por los que los alimentos llegan contaminados a su mesa. Es por eso que un asunto de interés para la seguridad alimentaria tiene que ver con el tamaño de las empresas que producen las cosas para los consumidores. Es un hecho que el régimen de alimentos industrializados que regula la producción y distribución de comidas es la principal causa de contaminación de alimentos. Todo viene a medida. Si un productor pequeño de carne o de verduras proporciona alimentos contaminados, el impacto es pequeño, pero si una gran empresa que produce y distribuye alimentos en todo el mundo gestiona sus procesos mal, el resultado es que cientos de miles de personas se enfermen y muchas otras mueran como consecuencia de alimentos contaminados.

La producción a gran escala es una de las principales causas de la intoxicación masiva de alimentos. No sólo son las normas más difíciles de aplicar cuando una empresa produce grandes cantidades de carne, envasados o granos, pero también es probable que las empresas no estén tan preocupadas con la aplicación de prácticas que garanticen una buena higiene y seguridad en el trabajo, por ejemplo. La cantidad de producto que entra y sale de una planta de embalaje de carne o una instalación de procesamiento de granos hace que sea casi imposible mantener un ojo en cada artículo que circula dentro y fuera. Las políticas que rigen grandes unidades de producción son las de recibir, empacar y enviar la mayor cantidad de producto posible.

¿Dónde están los reguladores?

En una frase, los reguladores del gobierno están generalmente en la cama con Big Corp. No es realista creer que los burócratas que supervisan la seguridad alimentaria simplemente no son conscientes de los problemas con la producción y distribución de alimentos, a pesar de que esa suele ser la excusa dada por ellos y el gobierno para justificar su inacción. Hay un montón de pruebas de que tanto los organismos gubernamentales como las empresas están continuamente negociando para evitar la aplicación de las leyes que protegen a los consumidores. Casi todas las nueva leyes que son aprobadas en materia de seguridad alimentaria abren nuevas puertas para que la industria alimentaria desacate los reglamentos y maneje la producción de alimentos a su manera. Tomemos como ejemplo el caso de la leche cruda. La leche es procesada a través de la pasteurización y homogenezación literalmente en todas partes. Los países que no han prohibido la venta y el consumo de leche cruda están trabajando actualmente en legislación para hacerlo. El procesamiento de leche es necesario, los gobiernos y las empresas dicen, para evitar la ingestión de bacterias que puedan existir en la leche cuando está cruda. Sin embargo, también es cierto que la pasteurización y la homogeneización simplemente acaban con todos los nutrientes que la leche cruda tiene. ¿Alguien dijo pandemia, deficiencia de calcio y osteoporosis? Desde luego hay productos farmacéuticos para resolver esos problemas.

La leche cruda es una de las fuentes más importantes de nutrición para la gente pobre en todo el mundo. Es una de las pocas fuentes asequibles de nutrición y que puede ser fácilmente hervida en casa para garantizar su seguridad. Así que ¿por qué los gobiernos aplican leyes o reglamentos que prohíben la leche cruda? Estas reglas son creadas e impuestas por la Organización Mundial del Comercio, una institución que trabaja para el cártel internacional que controla la mayor parte de la producción y distribución de alimentos. Otras razones frecuentemente aducidas para justificar la prohibición de la venta de leche cruda es la idea de que ayudará a modernizar la industria láctea, que a su vez traerá beneficios porque las empresas serán capaces de competir con otras que importan y exportan productos lácteos. Nada de esto es cierto. La verdadera razón es que los países afiliados a la OMC están obligados a adherirse a sus normas si quieren tener la oportunidad de participar en los llamados Acuerdos de Libre Comercio. Los acuerdos de libre comercio son herramientas utilizadas por las empresas para acumular control sobre la mayoría si no todas las actividades productivas. Las políticas que gobiernan la producción de alimentos tienen poco que ver con la salud pública y todo con lo relacionado al control completo del mercado, los monopolios y la dominación corporativa.

Acuerdos de libre comercio son la materialización de los controles de monopolio ejecutados por organizaciones multilaterales, en nombre de Big Corp. Las rondas de negociación que se llevan a cabo a menudo en un país o en la sede de la OMC en relación con la producción de alimentos, son tratados como cuestiones de comercio y no como temas relacionados a la accesibilidad o la la ciencia de la comida. En todo el mundo, las empresas determinan cada vez más lo que está permitido como práctica para la producción de alimentos y la manipulación y que no. GRAIN cita los casos de empresas que alimentan a las vacas con partes de animales como una forma de proporcionarles proteínas. Esta práctica, en muchos casos conduce a la enfermedad de la vaca loca, pero todavía se permite en países como los Estados Estados y Japón. Otro caso es el de la ractopamina, una sustancia dada a los cerdos para promover su crecimiento. Este elemento se agrega a su alimentación. En un ejemplo poco común de sanidad alimentaria, incluso países como China y regiones enteras como la Unión Europea, que en conjunto producen cerca del 70 por ciento del suministro mundial de carne de cerdo, prohibieron su uso en la carne. Otros países como los EE.UU. continúan utilizando la ractopamina en la alimentación que se proporciona a los cerdos, pavos, gallinas y vacas. El gobierno de EE.UU. no sólo permite su uso, sino que también defiende al productor de la ractopamina, Eli Lilly y sus exportaciones de carne de ser prohibidas en los países con los que tiene acuerdos comerciales. No sólo son los consumidores estadounidenses quienes son contaminados con esta sustancia química, sino también cada persona en cada país que acepta la carne de cerdo, res, pavo y gallinas estadounidenses.

Los acuerdos de libre comercio como instrumentos para imponer regulaciones corporativas

En las últimas 3 décadas, los tratados de libre comercio se han convertido en la herramienta de moda utilizada por grandes corporaciones y habilitadas por la Organización Mundial del Comercio y la Organización Mundial de la Salud para hacer cumplir sus normas y llevar a cabo su juego. Todo empezó en los años 80 con las negociaciones conocidas como el GATT. Más tarde llegaron los acuerdos de libre comercio entre Europa y los países de América Latina y otros, entre América del Norte y los países latinoamericanos, tales como el ALCA, CAFTA y NAFTA. Contenidos en esos acuerdos hay todo tipo de trucos por escrito para permitir a las corporaciones manipular y controlar definitivamente los mercados. Esto es así, porque hay poca protección en relación a lo que puede ser comercializado y como este comercio debe ocurrir. El objetivo que todas las negociaciones anteriores tenían en común promover el intercambio de los bienes más baratos al precio más bajo. Esto sería positivo si no fuera porque los bienes baratos significan alimentos contaminados, violaciones interminables a las leyes laborales y los trabajadores y la conquista de los mercados globales por un puñado de empresas que ahora deciden qué se produce, vende, compra, cuales tarifas y cuotas se aplican, y que quieren “proteger” todo, incluso lo que no es de ellos, contra el “robo” con absurdas leyes de propiedad intelectual que se adjuntan a todos los acuerdos comerciales.

Acuerdos de libre comercio no tienen nada que ver con el libre comercio en beneficio de los consumidores o permitir el crecimiento de los agricultores de tamaño pequeño o mediano. Lo que las empresas que controlan a los gobiernos quieren es un pase libre para invadir todos los mercados y producir todo lo que comemos y usamos, por lo que todos los demás serán dependientes de los productos cultivados y fabricados al otro lado del mundo para su supervivencia. Como GRAIN cita, los acuerdos de libre comercio son mecanismos para crear puertas traseras que limiten el acceso de los pequeños y medianos productores a los mercados más disputados. Estos acuerdos no hacen nada para promover o garantizar la seguridad alimentaria o la salud pública, sino para asegurar el crecimiento ilimitado de las corporaciones y sus márgenes de ganancias. Las empresas alcanzan los monopolios de mercado mediante la creación de políticas que, aunque inexplicablemente ridículas, son aceptados como las normas en todo el mundo. Estas políticas se han adaptado para limitar la competencia leal en todos los países de una manera que sólo a aquellos países en los que las grandes corporaciones o empresas tienen intereses, les es permitido entrar en mercados competitivos.

La Unión Europea prohibió las importaciones indias de pescado porque los productores no cumplían con normas europeas, como la desinfección y limpieza de las instalaciones con agua potable, a pesar de que la India carece de la infraestructura para proporcionar agua potable a la mayoría de su población. En Tanzania, los pescadores tuvieron la misma experiencia. Ellos obtenían el 80 por ciento de sus ingresos de Europa, pero después de que la UE prohibió su producto, los pescadores no tenían mercado para este. Uganda también sufrió un resultado similar, lo cual le costó al país 40 millones de dólares en pérdidas. Entonces, ¿cómo se las arreglaron los europeos comer pescado? Empresas como Pescanova se trasladaron a África y comenzaron a servir el mercado europeo. Una vez que se instaló en el continente, la compañía adquirió toda la producción y las empresas de distribución.

El caso de Organismos Genéticamente Modificados (OGM)

¿Qué podría ser más peligroso para comer que los organismos genéticamente modificados, que se han demostrado, una y otra vez, son nocivos para los seres humanos y animales. Independientemente de las pruebas concluyentes de que los transgénicos son peligrosos para nuestra salud, agencias gubernamentales de todo el mundo siguen autorizando el uso de ingredientes modificados genéticamente en los alimentos. No sólo eso, sino que también se niegan a etiquetar los productos que contienen OGM alegando que es injusto para las compañías que los fabrican y que en realidad puede ser confuso para los consumidores. En el caso de los salmones transgénicos, por ejemplo, la industria del salmón transgénico ha dicho que el producto no puede ser etiquetado porque su producto es idéntico al salmón salvaje. Lo mismo es cierto para otros productos como el maíz, soya, leche y verduras. La idea de que un consumidor bien informado es la mejor herramienta para fortalecer las empresas y los mercados simplemente no es lo que buscan las corporaciones. En la medida en que les corresponda, un grupo de consumidores con la menor información posible, es el mejor escenario para llevar a cabo sus prácticas de negocios. Un cable diplomático revelado por Wikileaks reveló cómo la administración Bush presionó al gobierno de Francia para aliviar sus preocupaciones sobre los organismos genéticamente modificados. El cable decía:

“analizamos formas de represalia contra la Unión Europea ya que [la aceptación de los OMG] es una responsabilidad colectiva, y estas represalias se centrarán en el peor de los culpables”. La lista de represalias debe ser medida en lugar de viciosa y debe ser sostenible en el largo plazo, ya que no debemos esperar una pronta victoria “.

Esta campaña para imponer el uso de organismos genéticamente modificados es un claro ejemplo de cómo las grandes corporaciones ejercen su control sobre los gobiernos para que gigantes como Monsanto, DuPont, ConAgra, Cargill y otras corporaciones de biotecnología no tengan interrupciones en los países que quieren prohibir las semillas o alimentos transgénicos, o exigir etiquetas que informen a los consumidores. Junto con Francia, las corporaciones que controlan el gobierno de Estados Unidos también minan la soberanía de los países del tercer mundo que no tienen ni voz ni voto sobre las prácticas de sanidad utilizadas en la producción, importación y exportación de cultivos en su propia tierra. Como sucede en los países desarrollados, las naciones del tercer mundo son también ordenadas a “relajar” su oposición a los transgénicos y eliminar cualquier “exageración” de los riesgos que vienen con el uso y consumo de los OGM. Con la creación y aplicación del Codex Alimentarius, el las grandes corporaciones se han fortalecido aún más. El conjunto de normas contenidas en los documentos del Codex Alimentarius, dejan claro que ni las empresas ni las agencias transnacionales que gobiernan la seguridad alimentaria y la salud mundial están interesadas en seres humanos sanos y alimentos seguros. De hecho, es a través del Codex Alimentarius que las empresas pretenden controlar los alimentos naturales y los mercados de suplementos, al prohibir la producción de alimentos naturales y la comercialización, y sustituirlos con productos farmacéuticos creados en laboratorio etiquetados como “suplementos naturales”.

Codex Alimentarius es la Frankenciencia de las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Salud para impulsar restricciones en lo que nos permite comer. Desde la década de 1960 hay un esfuerzo concertado no sólo para limitar las opciones que los consumidores tienen con el fin de cuidar de nuestra salud, sino también para restringir el acceso a los alimentos en sí como los conocemos. Del Codex Alimentarius (Codex para abreviar) significa “Código Alimentario”. Este código mundial de alimentos es una agencia de las Naciones Unidas, patrocinada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización de la Agricultura y la Alimentación (FAO). Ha existido desde hace casi 50 años y su estatuto internacional le da una misión conjunta: la protección de la seguridad alimentaria y la promoción del comercio mundial de alimentos. Se supone que lo hacen mediante la adopción de directrices y normas voluntarias (la definición de los alimentos en el comercio internacional) y sus decisiones se hacen cumplir a través de la Organización Mundial del Comercio (OMC), que considera sus directrices y normas como prueba presuntiva de los litigios comerciales de la OMC. Codex entonces se ha convertido en una criatura de la Grandes: Grandes Gobiernos, Grandes Agroindustrias y Grandes Farmacéuticas.

Para entender lo que es del Codex Alimentarius, es necesario saber que no tiene nada que ver con la protección de los consumidores como su carta dice. Dicha declaración es sólo una frase pegadiza para que los pueblos y naciones aprueben su aplicación. “Codex Alimentarius” significa “reglas de alimentos” en latín. El plan nació en 1962 cuando la Comisión del Codex Alimentarius (CAC) fue fundada por las Naciones Unidas para facilitar supuestamente relaciones comerciales. En realidad, fue creada para regular y controlar la forma en que se producen los alimentos y la nutrición y cómo los productos se venden a la gente. De hecho, es todo acerca de los beneficios de las corporaciones multinacionales. La relación es muy simple: cuanto más la gente use productos naturales, menos serán los beneficios que las empresas farmacéuticas reciban. Codex Alimentarius fue creado para proteger los beneficios de las grandes farmacéuticas a través de la eliminación de productos de salud y tratamientos naturales. Lo que es más alarmante en este momento es que el Codex se aprobó el 31 de diciembre de 2009. Después que este plan fue firmado, recibió el mandato de todos los países miembros a través de su aprobación por los Congresos de todo el mundo; igual como sucedió con el Tratado de Copenhague.

Superbacterias en la Agroindustria

Superbacterias son bacterias que desarrollan la capacidad para luchar contra los antibióticos. Ejemplos de superbacterias aparecieron por primera vez en Europa en los años 60 y desde entonces se propagan libremente en todo el mundo. En los Estados Unidos, las muertes por infecciones de MRSA alcanzaron 17.000 en 2005. Una encuesta realizada en 2007 encontró que ST398, una nueva versión de MRSA, estuvo presente en el 39% de los cerdos y el 81% de granjas porcinas locales en los Países Bajos. Otras investigaciones han encontrado que el MRSA se encuentra en al menos dos tercios de las fincas situadas en los países miembros de la Unión Europea. En estudios realizados en Europa, los investigadores encontraron que España y Alemania fueron dos de los países con mayor incidencia de MRSA en sus fincas, con más de 40% de los cerdos dando positivo por MRSA. Es por eso que no es una sorpresa que los europeos envíen la mayor parte de su carne de cerdo al extranjero. De acuerdo con la Universidad de Guelph, un estudio de los cerdos en Ontario, Canadá, demostró que ST398 estuvo presente en una cuarta parte de los cerdos locales, y una quinta parte de los criadores de cerdos que se sometieron a exémenes.

La capacidad de una Superbacteria para resistir los antibióticos, como sucede con los seres humanos, se produce debido al uso intensivo de este producto en animales. Según la Unión de Científicos Preocupados, el ganado en los Estados Unidos consume alrededor de 80 por ciento de los antibióticos que se venden en ese país. Mientras tanto, en China, el número asciende a 50 por ciento de los animales. Un informe de febrero de 2011 en el Sydney Morning Herald revela que en Alemania, el ganado es inyectado con tres veces más antibióticos que los humanos. La existencia y propagación de bacterias resistentes a antibióticos en las granjas industriales es la causa principal de casos de intoxicación por alimentos, que son estimulados por el abuso de antibióticos que se administran a los animales.

La Walmartización de los Alimentos

Si Monsanto, ConAgra, Cargill y otros gigantes de la biotecnología son conocidos por su deseo de conquistar el mercado de semillas y alimentos, Wal-Mart puede ser visto como su equivalente cuando se trata de la moda del Supermercado. Los alimentos que se comercializan hoy pasan directamente a través de conexiones realizadas por las grandes cadenas de supermercados. Atrás quedaron los días en que el propio productor salía a vender sus manzanas, plátanos, piñas y zanahorias. Hoy en día, las empresas transnacionales como Wal-Mart y Carrefour controlan el suministro de alimentos en la mayor parte del planeta. Estas corporaciones no sólo transportan y distribuyen los alimentos que comemos, sino que también deciden qué se produce y qué no, cuando los productos son vendidos, cuando se envían y cuales serán los precios que tendrán cuando usted los adquiere en su supermercado local. Las grandes cadenas de supermercados de hecho controlan los mercados mundiales de alimentos.

Las ventas anuales de Wal-Mart llegan hoy día a 405 mil millones dólares, lo que es más que el producto interno bruto de países como Argentina, Noruega, Grecia y Dinamarca. El éxito de la empresa que este número representa ha llevado a más cadenas de supermercados a poner sus ojos en las regiones del mundo que pueden explotar, ya sea como un lugar de producción, por lo general monopolizando la producción y distribución de alimentos, o asegurando la compra de alimentos que se producen a bajísimos precio y respetando sus propias directrices. Los grandes minoristas como Tesco, Wal-Mart, Carrefour y Lotte están actualmente adquiriendo o negociando operaciones en India, China, Brasil e Indonesia. Estas y otras naciones del tercer mundo todavía dependen de la venta puerta a puerta, ventas callejeras, cooperativas y mayoristas locales o regionales para la nutrición de su población. Lo que los grandes supermercados quiero hacer es entrar y comprar su camino en los mercados mediante la firma de contratos con los productores, distribuidores y supermercados locales para poder controlar la producción y distribución de alimentos. Una vez que se las arreglan para absorber los mercados, las grandes cadenas imponen sus propios modelos y establecen las mismas normas y reglas que ya han aplicado en todas partes. La consecuencia directa e inmediata de esta práctica es el comienzo de una nueva línea de consumidores dependientes que ya no serán capaces de plantar, recoger o vender sus alimentos. La dependencia es el nombre del juego.

Como si la existencia de una cadena de supermercados poderosa no fuera lo suficientemente malo para el consumidor, estas grandes corporaciones también funcionan como un cartel. Se reúnen y definen cuáles son las normas para la industria a fin de seguir siendo lo que son y seguir controlando todo. Como Barry Harper dice en su libro “Rompiendo la cadena: el caso antimonopólico en contra de Wal-Mart”, la potencia y el tamaño de las empresas son dos de las muchas armas que han de influir en el sistema alimentario mundial. Imagínese lo que pueden lograr al trabajar juntos en contra de un país, un supermercado local del tercer mundo o un pequeño agricultor. Estas empresas tienen el poder y la habilidad para dictar a proveedores, agricultores y procesadores de alimentos cuáles son las reglas del juego. El poder que tienen las empresas de alimentos es tan importante que los gobiernos son capaces de poner su lucro de primero, y la salud de las personas en segundo lugar, cuando se trata de la seguridad alimentaria. Un ejemplo de ello es la prohibición que los Estados Unidos impuso sobre melones mexicanos debido a la contaminación por Salmonella en el año 2002. Después de una ronda de negociaciones entre los gobiernos de ambos países, que por supuesto contó con la participación de las grandes corporaciones, la prohibición fue levantada después de un nuevo “programa”, unido a una nueva burocracia que se creó. La creación de este nuevo conjunto de reglas no hizo nada para garantizar la seguridad de los melones, porque los agricultores no proporcionan los servicios sanitarios o los análisis de agua como el nuevo programa había solicitado. De hecho el 94 por ciento de las granjas no tienen baños portátiles y el 88 por ciento de ellos utiliza el agua de los ríos para abastecer sus plantaciones.

La eliminación de los agricultores locales

La agro-colonización del mundo por un puñado de corporaciones parece tener el mismo denominador común en todas partes: la desaparición del agricultor. Supermercado gigantes tienen muchas maneras de forzar su presencia en nuevos mercados, o para aumentar su participación en esos mercados. La invasión de grandes supermercados en el hemisferio sur convierten a los países en desarrollo en las fuentes de alimento para el resto del mundo y en muchos casos hace a esas mismas regiones dependientes de la capacidad de la cadena de supermercados y su disposición para el suministro de alimentos para ellos. Debido a que las grandes cadenas de supermercados tienen la prerrogativa de decidir la cantidad que pagan por los alimentos que compran, los productores deben seguir las normas, los horarios de entrega, los procedimientos de distribución y así sucesivamente. Por eso es fácil para ellos manipular los mercados locales, regionales y nacionales. Pero cuando no se salen con la suya, los supermercados son capaces de importar frutas y hortalizas de todo el planeta con el fin de expulsar a los competidores medianos o pequeños del mercado. Muchas veces, las grandes cadenas de supermercados utilizan la publicidad falsa con el fin de mantener o aumentar el flujo de clientes a sus locales. Por ejemplo, cuando Wal-Mart invadió América Central mediante la compra de cadenas locales de alimentos, la empresa decidió mantener su nombre original por el hecho que Walmart ya se conocía en esos lugares por su mala reputación en el extranjero.

Lo que este tipo de falsedad permite es mantener el control de la oferta y la demanda de alimentos utilizando diferentes nombres. Esta práctica da a las grandes cadenas de tiempo suficiente para asentarse y absorber el mayor número de clientes hasta que deciden revelarse. Pero el control de los mercados de alimentos no es sólo un escaparate. Las grandes cadenas de supermercados ni siquiera tienen que establecerse en un país con el fin de controlar el suministro de alimentos. Las llamadas alianzas con productores y distribuidores pueden establecerse desde el exterior por lo que la empresa alimentaria está monopolizada desde dentro. Una ciudad entera o un país puede experimentar falta de arroz o frijoles, por ejemplo, no porque no están disponibles, sino porque están almacenados en bodegas que pertenecen a los grandes supermercados donde esperan a ser enviados al extranjero a quien pague el precio que los supermercados quieren. ¿Cómo esta práctica afecta a los agricultores? Aunque el precio que los agricultores reciben por sus granos, frutas o verduras puedan ser considerados justos en algún momento, en muchos casos los mismos agricultores podrían haber obtenido mejores rendimientos si se los hubiesen vendido a compradores locales en lugar de los supermercados de origen transnacional. La escasez artificial que las empresas de alimentos causan al conservar los alimentos hasta que alguien decida pagar lo que quieren es lo que causa la especulación de precios, que a su vez hace que sea más difícil para más personas alimentarse y alimentar a sus familias. Además, algunos agricultores se convierten en rehenes de las promesas de futuras compras mientras esperan a recibir el pago de las ventas actuales a las cadenas de supermercados internacionales.

En muchos países de Asia y América Latina, los agricultores no tienen el dinero para iniciar una nueva temporada de siembra debido a que el pago que recibieron no cumple con los nuevos costos, y si lo hace, hay poca ganancia. Cuando las grandes cadenas de supermercados no son los que explotan a los agricultores locales, las cadenas de supermercados locales asumen ese papel. La dura competencia que las cadenas nacionales o regionales tienen contra empresas transnacionales, les convierte en los depredadores. La competencia es tal que las empresas nacionales que fueron socias en el pasado, de repente adoptan el mismo modelo de las grandes corporaciones y transforman a los agricultores en un grupo de trabajadores agrícolas colonizados. Este es el caso de ShopRite de Sudáfrica y DMA en Brasil.

En China, donde los supermercados se están expandiendo a un ritmo vertiginoso, estas tendencias son todavía más profundas. Las principales cadenas de supermercados, tanto extranjeras como nacionales, están trabajando mano a mano con los proveedores y los gobiernos locales para desarrollar granjas de suministro de frutas y verduras. Como parte de una campaña para mejorar la seguridad alimentaria y la integración de sus 700 millones de agricultores de pequeña escala en las “cadenas de alimentos de alto valor” con “métodos científicos de agricultura”, el gobierno chino ha estado persiguiendo el establecimiento de mercados de frutas y vegetales cada vez mayor en asociación con el sector privado. En cada una de estas zonas de producción es designada, y las autoridades locales negocian acuerdos con empresas privadas mediante el cual la empresa entra, contrata un espacio de tierra y convierte a los agricultores que actualmente son dueños de esa tierra en campesinos desplazados que hacen de mano de obra barata. – Informe de Seguridad Alimentaria, GRAIN 2011

No tenemos que comer de la manera que las grandes corporaciones dicen

El movimiento para rechazar con firmeza las políticas de seguridad alimentaria actuales y el modelo de negocio que las empresas imponen a los consumidores es un motivo de esperanza. Estados Unidos produce carne que no es aceptada por la gente en Taiwán, Australia, Japón o Corea del Sur. La intoxicación con melamina en China despertó a miles de personas en ese país y millones en el exterior para rechazar la leche contaminada de melamina. En toda América Latina, Europa y algunas partes de los Estados Unidos cada vez hay más voces que cuestionan el actual sistema industrial utilizado para producir, distribuir y vender alimentos. Los casos de intoxicación alimentaria por Salmonella, la enfermedad de las vacas locas, las superbacterias y los organismos genéticamente modificados estimularon la creación y el crecimiento de grupos de base que se están convirtiendo en los guardianes de la seguridad alimentaria y que demandan mejores prácticas agrícolas que sustituyan a las actuales políticas agro-coloniales creadas por las grandes corporaciones y habilitadas por los gobiernos corruptos y las organizaciones internacionales. En Corea, la resistencia del pueblo hacia la carne de EE.UU. dio lugar a masivos cuestionamientos de su supuesta democracia representativa. En Oceanía, la campaña de los australianos creó un movimiento para recuperar el control de su sistema de alimentación a medida que más gente se entera más y más consumidores comparten su deseo de gestionar su estilo de vida, que por supuesto incluye el suministro de alimentos. En cuanto a los OGM, el número de grupos de ciudadanos de todo el mundo son tan numerosos y diversos como las culturas que representan.

Uno, sin embargo, parece ser el objetivo común de la mayoría de estos grupos: la superación de las consecuencias sociales, económicas, sanitarias y los desafíos ambientales que el modelo del sistema alimentario industrial ha traído sobre las poblaciones. Más cooperativas de alimentos orgánicos, cultivados localmente están apareciendo incluso en los países desarrollados, en los que las grandes corporaciones tiene una manija fuerte en el mercado de alimentos. Grupos locales siguen organizando campañas para exponer los peligros de los organismos genéticamente modificados, la producción industrial de carne de cerdo y carne de pavo. Supermercados que adoptan un enfoque más respetuoso del medio ambiente, la agricultura, las granjas y los agricultores están atrayendo más clientes. Pero quizás más importante que todo esto es el hecho de que más gente ahora entiende que la independencia alimentaria es uno de los principales objetivos que todos deben buscar. Nuevas campañas educativas se ponen en marcha para explicar el concepto de soberanía alimentaria y el derecho del pueblo a la alimentación saludable. Una de las claves para la independencia alimentaria y las prácticas de seguridad del medio ambiente es evitar los modelos agrícolas que promueven la plantación y comercialización de un solo cultivo, como la soja, el maíz, el azúcar y otros. La diversidad de alimentos en suelos fertilizados naturalmente es lo que hace que cualquier modelo garantice que habrá comida disponible para cualquiera que la necesite. La creación y promoción de las asociaciones locales o cooperativas que emplean a trabajadores locales para el cultivo y la cosecha de frutas cultivadas localmente, vegetales y carne siguen dando los mejores resultados para la gente alrededor del mundo. La producción local de alimentos es la única manera de garantizar la seguridad, precios justos y disponibilidad de alimentos que tienen el potencial de acabar con el hambre en todas partes.

Para obtener información detallada acerca de la seguridad alimentaria visite los siguientes enlaces:

Institute for Responsible Technology

 Navdanya International

 GRAIN

 Food Safety for Whom

 En Español

 Folleto Riesgos a la Salud

 Guía de Compras No-OMG

D.E.A, la Agencia de Inteligencia

NYT
Adaptación Luis R. Miranda

La DEA se ha transformado en una organización de inteligencia global con un alcance que va mucho más allá de estupefacientes, y una operación de espionaje tan amplia que tiene que defenderse de los políticos extranjeros que quieren utilizarlo contra sus enemigos políticos, de acuerdo con cables diplomáticos secretos.

En detalle mucho mayor de lo que se ve, los cables obtenidos por WikiLeaks y puestos a disposición de algunas organizaciones de noticias, vislumbra como agentes de drogas ‘equilibran’ la diplomacia y la aplicación de la ley en lugares donde puede ser difícil diferenciar a políticos y traficantes, y donde los carteles de drogas son mini-estados cuya riqueza y violencia les permite atropellar a los gobiernos que luchan contra ellos.

Diplomáticos escribieron viñetas inolvidables sobre la guerra contra las drogas:

En Panamá, un urgente mensaje de BlackBerry del presidente al embajador de Estados Unidos exigió que la DEA persiguiera a sus enemigos políticos: “Necesito ayuda para intervenir teléfonos.”

En Sierra Leona, un proceso importante de tráfico de cocaína se arruinó por el intento de la Fiscalía General de solicitar $ 2.5 millones en sobornos.

En Guinea, el capo más grande del país resultó ser el hijo del presidente, y los diplomáticos descubrieron esto poco antes de que la policía destruyera un gran cargamento de narcóticos. La droga había sido sustituida por harina.

Los líderes de militares de México emitieron llamados privados por una colaboración más estrecha con la agencia de drogas, confesando que tenían poca fe en las fuerzas de policía de su propio país.

Cables de Myanmar, un país con estrictas sanciones por parte de Estados Unidos, dan una descripción de los reportes dados por informantes de la DEA, sobre cómo la junta militar se enriquece con el dinero de la droga y las actividades políticas de los opositores de la junta.

Los funcionarios de la D.E.A. y el Departamento de Estado se negaron a discutir lo que dijeron era una información que nunca debería haber sido hecha pública.

Al igual que muchos de los cables hechos públicos en las últimas semanas, los que describen la guerra contra las drogas no ofrecen grandes revelaciones. Por el contrario, son los detalles que se suman a un panorama más claro de la influencia corruptora de los traficantes, el juego complicado de averiguar qué funcionarios extranjeros son en realidad controlados por los señores de la droga, y la historia de cómo un organismo empresarial que operan en las sombras del FBI se ha convertido en algo más que una agencia de drogas. La D.E.A. ahora tiene 87 oficinas en 63 países y estrechas asociaciones con los gobiernos que mantienen a la Agencia Central de Inteligencia muy cerca.

Debido a la ubicuidad del flagelo de la droga, hoy la DEA tiene acceso a gobiernos extranjeros, incluyendo aquellos que, como Nicaragua y Venezuela, tienen relaciones diplomáticas tensas con los Estados Unidos. Muchos están ansiosos de aprovechar el uso de tecnologías de escuchas telefónicas de la DEA.

En algunos países, la colaboración parece funcionar bien, pues la agencia antidrogas proporciona inteligencia que ha ayudado a reducir el trafico de drogas perteneciente a grupos que no juegan bajo las reglas de los grandes carteles controlados por el Complejo Militar Industrial. Pero las victorias pueden tener un alto precio, según los cables, que describen comentarios de informantes de la DEA y un puñado de agentes que han sido asesinados en México y Afganistán.

En Venezuela, el servicio de inteligencia local infiltró las operaciones de la DEA, saboteando equipos y contrataron un hacker para interceptar mensajes de la Embajada de Estados Unidos en e-mails, informan los cables.

Y mientras la agencia ha expandido sus operaciones de espionaje para mantenerse al día con los carteles, se ha enfrentado a repetidas presiones para redirigir su vigilancia contra el narcotráfico a y hacia preocupaciones locales, lo que provocó tensiones con algunos de los más cercanos aliados de Washington.

Situaciones pegajosas

Cables escritos en febrero por diplomáticos estadounidenses en Paraguay, por ejemplo, describen que la DEA rehuzó peticiones del gobierno de ese país para ayudar a espiar a un grupo insurgente, conocido como Ejército del Pueblo Paraguayo, o EPP, las iniciales de su nombre en español. El grupo de izquierda, sospechosos de tener vínculos con el grupo rebelde colombiano FARC, había realizado varios secuestros.

Cuando los diplomáticos estadounidenses se negaron a dar a Paraguay el acceso al sistema de escuchas telefónicas de la DEA, el ministro del Interior, Rafael Filizzola amenazó con cerrarlo, diciendo: “contra el narcotráfico son importantes, pero no derrocará nuestro gobierno. El PPE podría hacerlo. ”

La D.E.A. enfrenta una presión más intensa en Panamá, cuyo presidente, Ricardo Martinelli, exigió que la agencia le permitiera utilizar su programa de escuchas telefónicas – conocido como Matador – para espiar a enemigos políticos de izquierda que creía estaban conspirando para matarlo.

Los Estados Unidos, mostró su preocupación de que el Sr. Martinelli, un magnate de los supermercados “, no hiciera ninguna distinción entre los objetivos legítimos de seguridad y sus enemigos políticos,” y se negó, encendiendo tensiones que se prolongó durante meses.

Los cables describen inclinaciones del Sr. Martinelli, de intimidar y chantajear, y respondió proponiendo una ley que terminaría con el trabajo de la DEA y las unidades de policía. Luego trató de subvertir el control de la DEA sobre el programa mediante la asignación de oficiales a la unidad de lucha contra el narcotráfico.

Y cuando los Estados Unidos se resistió esos intentos – llevar el sistema Matador a las oficinas del fiscal general – el Sr. Martinelli amenazó con expulsar a la agencia de drogas del país por completo, diciendo que otros países, como Israel, con mucho gusto, cumplirían sus peticiones.

Finalmente, según los cables, los diplomáticos estadounidenses comenzaron a preguntarse sobre las motivaciones del Sr. Martinelli. ¿Realmente quiere que el D.E.A. destruya complots de sus adversarios, o estaba tratando de evitar que la agencia aprenda acerca de la corrupción entre sus parientes y amigos?

Un cable afirmó que el primo del señor Martinelli ha ayudado a contrabandear decenas de millones de dólares en ganancias de la droga por el aeropuerto principal de Panamá todos los meses. Otro señaló: “No hay ninguna razón para creer que habrá menos actos de corrupción en este gobierno que en cualquier gobierno anterior.”
A medida que el enfrentamiento continuaba, los cables indican que los Estados Unidos propusieron suspender el programa Matador, en lugar de someterse a las demandas del Sr. Martinelli. (Los funcionarios estadounidenses dicen que el programa fue suspendido, pero los británicos se hicieron cargo del programa de escuchas telefónicas y han compartido la inteligencia con los Estados Unidos.)

En una declaración el sábado, el gobierno de Panamá dijo que lamentaba “la mala interpretación de las autoridades estadounidenses de una petición de ayuda hecha para enfrentar directamente a la delincuencia y el narcotráfico.” Se dijo que Panamá continuará sus esfuerzos para detener la delincuencia organizada y destacó que Panamá sigue teniendo “excelentes relaciones con los Estados Unidos”.

Mientras tanto, en Paraguay, según los cables, los Estados Unidos aceptó que las autoridades utilizaran la tecnología de escuchas telefónicas de la DEA para investigaciones anti secuestro, siempre y cuando fueran aprobadas por la Corte Suprema de Paraguay.

“Tenemos que navegar con cuidado porque esta situación es muy sensible y políticamente pegajosa”, dijo uno de los cables. “Parece que no tenemos otra opción viable.”

Un Mandato Mayor

Creada en 1973, la D.E.A. ha ido construyendo su propio terreno internacional, una expansión impulsada principalmente por el carácter multinacional del narcotráfico, y por las fuerzas dentro de la agencia que buscan un mandato más amplio. Desde los atentados del 2001, los líderes de la agencia ha citado lo que describe como un nexo entre la expansión drogas y el terrorismo para desarrollar aún más su presencia en el extranjero.

En Afganistán, por ejemplo, “funcionarios de la DEA se han convencido de que no existe diferencia entre los traficantes de drogas al más alto nivel y los insurgentes talibanes“, dijo Karen Tandy, entonces administradora de la agencia a funcionarios de la UE en una conferencia de 2007, según un cable de Bruselas.

La Sra. Tandy describe la grabación de un informante de la agencia de una reunión en la provincia de Nangarhar entre 9 miembros del Talibán y 11 traficantes de drogas para coordinar su apoyo financiero a la insurgencia, y ella dijo que la agencia estaba tratando de poner un “cinturón de seguridad” alrededor de Afganistán para bloquear la importación de productos químicos para el procesamiento de heroína. La agencia incorporó a sus oficiales en las unidades militares en torno a Afganistán, dijo. Sólo en 2007, el D.E.A. abrió nuevas oficinas en Tayikistán, Kirguistán y Dubai, Emiratos Árabes Unidos, así como en tres ciudades mexicanas. Desde luego esto último es falso, pues es por todos conocido que el ejército de Estados Unidos junto con la CIA y la DEA no solo supervisan las plantaciones de drogas en Afganistán, sino que controlan su cosecha y venta a través de carteles en el Oriente y Occidente.

Cables describen las largas negociaciones sobre la extradición a los Estados Unidos de los dos traficantes de armas más notorios buscados por la DEA: Monzer al-Kassar, un sirio detenido en España, y Viktor Bout, un ruso detenido en Tailandia. Ambos hombres fueron acusados de acordar la venta de armas ilegales a los informantes que se hacen pasar por compradores de armas en representación de rebeldes colombianos. Cabe destacar que ninguno de ellos fue acusado de violar las leyes de narcóticos.

A finales del año pasado en un caso de la D.E.A., tres hombres de Mali acusados de conspirar para transportar toneladas de cocaína en el noroeste de África en virtud de una ley contra el narcoterrorismo, agregada a otra ley de 2006, y fueron vinculados a Al Qaeda y su filial del norte de África, llamada Al Qaeda en el Magreb Islámico.

Nuevas Rutas

La mayoría de las veces, sin embargo, la expansión de la agencia parece más impulsada por fuerzas externas y no internas, debido a que los traficantes abren nuevas rutas para dar cabida a nuevos mercados. Como los carteles mexicanos tomar el control de los cargamentos de droga desde Sudamérica a Estados Unidos, los cárteles colombianos han comenzado a trasladar cocaína a través de África occidental a Europa.

Los cables ofrecen un retrato del efecto asombroso en Malí, cuyos desiertos se han plagado de aviones abandonados – incluyendo al menos un Boeing 727 – y Ghana, donde los traficantes llevan a cabo contrabando de drogas a través de una persona muy muy importante en el aeropuerto.

La corrupción carcomiendo de arriba hacia abajo a muchos países de África Occidental hizo difícil para los diplomáticos saber en quién confiar. En un caso de 2008 en Sierra Leona, el presidente Ernest Bai Koroma quiso enjuiciar y extraditar a tres traficantes sudamericanos en poder de unos 1.500 kilos de cocaína, mientras que su ministro de Justicia fue acusado de ofrecer a ponerlos en libertad por $ 2.5 millones en sobornos.

En Nigeria, la D.E.A. Informó un par de años antes que los diplomáticos de la Embajada de Liberia estaban utilizando vehículos oficiales para transportar drogas por la frontera porque su gobierno no les pagaba y “tenían que valerse por sí mismos.”

Un cable de mayo 2008 de Guinea describe una especie de conversación de corazón a corazón sobre el tráfico de drogas entre el embajador estadounidense, Phillip Carter III, y el primer ministro de Guinea, Lansana Kouyaté. En un momento, dijo el cable, el Sr. Kouyaté “visiblemente se desplomó en la silla” y reconoció que el narcotraficante más poderoso de Guinea era Ousmane Conté, hijo de Lansana Conté, el presidente. (Después de la muerte de su padre, el Sr. Conté fue a la cárcel.)

Unos días más tarde, los diplomáticos informaron que la corrupción corría mucho más profundamente en el gobierno guineano que el hijo del presidente. En un cable titulado “Excusas, excusas, excusas” y “Producción Teatral” – se describe como diplomáticos asisten a lo que fue considerado como una hoguera de drogas que había sido organizada por el gobierno guineano para demostrar su compromiso con la lucha contra el tráfico de drogas.

Altos funcionarios de Guinea, incluyendo el Czar antidrogas del país, el jefe de la policía y el ministro de Justicia, vieron como oficiales prendían fuego a lo que el gobierno afirmó eran 350 libras de marihuana y 860 kilos de cocaína, valorado en $ 6.5 millones.

En realidad, los diplomáticos estadounidenses escribieron, la incineración de todo fue una farsa. Los informantes les habían dicho previamente que las autoridades de la embajada de Guinea sustituyeron la cocaína con harina de mandioca, lo que demuestra, los diplomáticos escribieron, la “narco-corrupción que ha contaminado” al gobierno de Guinea al más alto nivel.”

Y no se necesitó de las técnicas de inteligencia de la DEA para averiguar la verdad. El cable informó que incluso el conductor del embajador podía sentir el engaño.

“Conozco el olor de la marihuana en llamas,” dijo el conductor. “Y yo no huelo nada.”